Bahdaj, Adam (Zakopane, 1918. január 2-1985) lengyel író, költő, magyar műfordító

Nagy Olga (Nagyernye, 1921. január 2-2006) erdélyi író, népmesekutató, szerkesztő

Asimov, Isaac (Petrovicsi, 1920. január 2-1992) orosz szárm. amerikai író, biokémikus

Burakowska, Elzbieta (1945. január 2) lengyel író, színész

Felsenstein, Anneliese (Bécs, 1918. január 2-1981) osztrák író, költő

Bakucz József (Debrecen, 1929. január 2-1990) költő, író, műfordító

McKee, David (Tavistock, 1935. január 2-2022) brit illusztrátor, író

Mészáros Márta (Budapest, 1968. január 2) grafikus, tanár

Artner Tivadar (Csáktornya, 1929. január 2-1999) grafikus, művészettörténész

Berczeller Rezső (Trsztena, 1912. január 2-1992) szobrász, illusztrátor

Bahdaj, Adam (Zakopane, 1918. január 2-1985) lengyel író, költő, magyar műfordító

„Végre megálltak az ajtó előtt, melyre krétával a következő szöveg volt írva:

Anatol Groch. Állás nélküli tanácsnokhelyettes.

Embereket behozni tilos!” 

(Adam Bahdaj: A fekete esernyő)

A 2. világháborúban Magyarországra menekült, csak 1945-ben tért haza. Lengyelre fordította Tamási Áron: Ábel a rengetegben című regényét, Petőfi Sándor verseit és székely népballadákat. Több tucat gyermek- és ifjúsági könyvet írt. Magyarországon népszerűek voltak a sajátos humorú gyermekkrimijei. A Pik-Pok, a kis pingvin című meseregényéből animációs film, A Félidő 0:1 című regényéből játékfilm készült.

Magyar nyelvű gyermekkönyvei:

Az elcserélt kalap : gyerekkrimi

A fekete esernyő : gyerekkrimi

A fekete sombrero : kalandregény

Félidő 0 : 1 : regény a varsói grundfoci világáról

Pik-Pok a kis pingvin : meseregény

A ​pilóta és én : képeskönyv

Nagy Olga (Nagyernye, 1921. január 2-2006) erdélyi író, népmesekutató, szerkesztő

„… a mese nem a valóság, hanem a valóság lényegének a megragadása.”

(Nagy Olga: Hősök, csalókák, ördögök)

A magyar meseelmélet egyik megalapozója. Kutatói pályája népmesegyűjtéssel indult. Írt esszéket, elemzéseket a népmesék nyelvéről, hőseiről, a műfaj sajátosságairól és népmese-gyűjteményeket állított össze. Négy gyermekének nevelése ösztönözte az ifjúsági irodalom művelésére. Irodalmi meséi és ifjúsági regényei jelentek meg.

Gyermekkönyvei:

Az aranyhajú és az elátkozott madarak : mesék

Csodaszerszámok : mesék

A három táltos varjú : mezőségi népmesék

A kopasz király és más mesék

Lányok a bentlakásban : ifjúsági regény

Madár kék mezőben : ifjúsági regény

Mindentudó Dongó : marosmenti népmesék

A Nap húga meg a pakulár : marosmenti, kalotaszegi és mezőségi mesék

A Nap küzdelme a Föld népéért : meseregény

A szabadság hat napja : ifjúsági regény

A szegény ember táltos tehene : mérai népmesék

Szidi : ifjúsági regény

Az üveghegyi rózsa : meseregény

Vadvizek : ifjúsági regény

A vasfogú farkas : mesék

A vén pákász meséi

A vidámság madara : mesék

Asimov, Isaac (Petrovicsi, 1920. január 2-1992) orosz szárm. amerikai író, biokémikus

„Aki könyvet olvas, maga idézi fel a látványt, maga teremti meg a hangokat, maga alkotja meg a mozdulatokat, az arcvonásokat, az érzelmeket. Maga alkot meg mindent, ami több a puszta szónál.”

(Isaac Asimov: A Hold tragédiája)

A tudományos-fantasztikus irodalom klasszikusa és fantasyt is írt. Bár Oroszországban született, amerikaiként Brooklinban nőtt fel. Róla nevezték el az Asimov kisbolygót. Gyerekeknek szóló írásai a Robur című folyóiratban, valamint A nyikorgó idegen című kötetben jelentek meg.

Burakowska, Elzbieta (1945. január 2) lengyel író, színész

Magyarul a Nem könnyű kutyának lenni című fantasztikus meseregénye jelent meg.

 

Felsenstein, Anneliese (Bécs, 1918. január 2-1981) osztrák író, költő

Ifjúsági regénye Mozartról, A varázsfuvoláról és három bécsi gyerekről 1955-ben jelent meg; magyar fordításban Hétköznapi varázslat címmel, T. Aszódi Éva fordításában, Engel Tevan István illusztrációival, a Pöttyös könyvek sorozatban.

Bakucz József (Debrecen, 1929. január 2-1990) költő, író, műfordító

A határon túli modern magyar költészet jeles képviselője. 1957-ben emigrált az Egyesült Államokba. Mese a városkáról, amelyet elfoglalt az ellenség című meséje az Aranykönyv című antológiában jelent meg.

McKee, David (Tavistock, 1935. január 2-2022) brit illusztrátor, író

Számos népszerű karaktert rajzolt, melyekből könyvsorozat készült, pl. Elmer, a kockás elefánt. A 29 Elmer-könyv több mint 10 millió példányban kelt el, és több mint 60 nyelven jelent meg. Más szerzők könyveit is illusztrálta.

Mészáros Márta (Budapest, 1968. január 2) grafikus, tanár

Az 1980-as, 1990-es évek kedvelt illusztrátora. A Pöttyös könyvek-sorozat több tagját és a Két kiskutya barátkozik című antológiát – a Nyugat íróinak gyerektémájú írásait- illusztrálta.

Artner Tivadar (Csáktornya, 1929. január 2-1999) grafikus, művészettörténész

1958-1960 között a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó képszerkesztője volt. Kritikusi és művészettörténészi munkássága mellett több könyvet illusztrált.

Berczeller Rezső (Trsztena, 1912. január 2-1992) szobrász, illusztrátor

Budapestre költözve elvégezte az Iparrajziskolát, majd festőművésznek tanult a Képzőművészeti Főiskolán Vaszary János tanítványaként. Tanulmányait megszakítva világkörüli útra indult, bejárta Észak-Afrikát, majd Olaszországot. Szobrászként köztéri műveket is alkotott. Több könyvet illusztrált, rajzai megtalálhatóak Grätzer József: SICC című könyvében is.