Moser, Erwin (Bécs, 1954. január 23-2017) osztrák író, illusztrátor
„Azt lehetne hinni, hogy itt aztán nem történik semmi, és unalmas az élet. Tévedés! Csak úgy sistereg az izgalom a levegőben! A sok kis olvasó képzeletben folyton úton van olyan tájakon, ahová nem lehet eljutni sem hajóval,
sem repülővel. Izgalmas, olykor veszélyes kalandokat élnek át. Sosemvolt országokat járnak be a könyvek lapjain. Egyszóval: bárhová eljuthatunk, senki és semmi nem tartóztathatja fel őket! És közben nincs más dolguk, mint kényelmesen hátradőlni, és lapozgatni. Mert az olvasás a legnagyobb varázslat.”
(Erwin Moser: Fantasztikus jóéjtmesék)
1975-ben egy moersi könyvesboltban felfedezte FK Waechter gyerekkönyveit, amelyek nagyon tetszettek neki, és úgy érezte, hogy hasonlít a saját rajzstílusához. Hazafelé menet tucatnyi történet és kép jutott eszébe. Beült az autójába, és Weinheimbe ment a Beltz & Gelberg Kiadóhoz – anélkül, hogy előtte telefonált volna vagy időpontot egyeztetett volna. Ott végiglapozták a rajzait; ez volt a kezdete egy hosszú együttműködésnek és barátságnak. 1980-ban jelent meg első könyve.
Burgenland, ahol Moser gyermekkorát töltötte, gyakran megjelenik történeteiben és képein. Sikerének forrása, hogy műveit maga írta és rajzolta; hősei, fordulatai fantasztikusak, izgalmasak, meglepőek, de viccesek és szerethetőek. Könyveit több mint 20 nyelvre fordították le. 2014-ben megnyílt az Erwin Moser Múzeum Golsban.
Magyar nyelvű könyvei:
Borisz, a kandúr Az autóvá változtatott fürdőkád
Csodálatos jóéjtmesék
Az egércirkusz
Fantasztikus jóéjtmesék
Hol lakik a kisegér?
Hold a háztetők felett
Kokó és Kiri varázslatos utazása
A macskakirály születésnapja
Nagypapa meséi, avagy a repülő dívány
A tigrisbogár
Világjáró jóéjtmesék
Moser, Erwin: Hold a háztetők felett : egy különleges macska-egér harc története. ford. Nádori Lídia. ill. a szerző
Moser, Erwin: Erwin Moser Hol lakik a kisegér? : tavaszi és nyári mesék. ford. Nádori Lídia. ill. a szerző (#egér)
Moser, Erwin: Az egércirkusz : mesék őszi és téli estékre. ford. Nádori Lídia. ill. a szerző (#egér)
Moser, Erwin: A macskakirály születésnapja : egy fejezet Macskaország történetéből. ford. Nádori Lídia. ill. a szerző (#macska)
Moser, Erwin: Borisz, a kandúr: az autóvá változtatott fürdőkád. ford. Nádori Lídia. ill. a szerző (#macska)
Lindo, Elvira (Cádiz, 1962. január 23) spanyol író, színész
„Egy perc múlva belépett anyukám, aki csak azért nem dolgozik a CIA-nál, mert a CIA még nem tud a létezéséről; de esküszöm, anyukám százezerszer jobb, mint James Bond meg az összes ellensége.”
(Elvira Lindo: Pápaszemes Manolito)
Első regénye egyik rádiójáték szereplője alapján készült, s a spanyol gyermekirodalom klasszikusává vált. Pápaszemes Manolito karaktere több könyvében is megjelenik. Ironikus humorú regényei serdülő gyerekekhez szólnak.
Vachott Sándorné Csapó Mária (Pest, 1830. január 23-1896) író, műfordító, szerkesztő
A magyar gyermekirodalom egyik megteremtőjeként tartják számon. Csapó Etelke (Petőfi hozzá írta a Cipruslombok Etelke sírjáról című versciklust) nővére.
1843-ban férjhez ment Vachott Sándor költőhöz, akit 1852-ben bebörtönöztek forradalmi tevékenysége miatt, s elborult elmével került ki a fogságból. Így a családfenntartó Vachottné lett, írásból, lapszerkesztésből teremtett egzisztenciát a családja számára. Folyóiratai és kötetei az anyáknak szóltak, a korszakban sokat hangoztatott hazafias nevelés kulcsszereplőinek.
Cooper indiánregényeit ő fordította először magyarra.
Művei gyerekeknek:
Chrestomathia az ifjúság számára [idézetgyűjtemény], 1861
Gyermekvilág : elbeszélések, regék, mesék, dalok és versek természettani és történeti képek, útleírások és népismertetések, gyermekjátékok, rébuszok … 8–12 éves gyermekek számára, 1861
Hadik lovag. Bátorfi : monda, 1888
Ifjúsági iratok : angol remekírók műveiből, 1876. Vachott Sándorné legújabb ifjúsági iratai, 1886
A magyar nemzet története röviden előadva : olvasmányul a tanodai használatra fiatal leánykák számára, 1863
Rajzok a múltból : emlékiratok 1887-1889
Rövid magyarok története 7-10 éves kis leánykák számára olvasmányul s tanodai használatra, 1864
Szikláry Ilona és más beszélyek az ifjúság számára, 1861
Ünnepi ajándék : mulattató elbeszélések, versek, mesék s adomák 6-10 éves gyermekek számára, 1867
Vulpius, Christian (Weimar, 1762. január 23-1827) német író, könyvtáros
„Kalendáriummá vertek. Megérzem az esőt meg a rossz időt. Fagyban a hegeim kivörösödnek.”
(Vulpius: A haramiák kapitánya)
Goethe feleségének testvére. Olasz és francia lovagi meséket fordított németre és népszerű történelmi regényeket írt. Leghíresebb műve a Rinaldo Rinaldini, melyből filmet is forgattak. Magyarra A haramiák kapitánya címmel fordította le Szinnai Tivadar.
Létay Lajos (Aranyosrákos, 1920. január 23-2007) erdélyi költő, műfordító, szerkesztő, tanár
Gyermekverskötetei:
Csóka, dió, diófa
Madárkenyér
Mit akar a ceruza?
Repülj, madárka!
Ion Brad gyermekverseit fordította le magyarra (A mesék hősei)
Carev, Radi (Jambol, 1934. január 23-2005) bolgár író
Történelmi-, kaland- és fantasy művek szerzője. Magyarul A sánta farkas című elbeszéléskötete jelent meg vadászatról, vadon élő állatokról.
Galczynski, Konstanty Ildefons (Varsó, 1905. január 23-1953) lengyel költő
Miért nem dalol az uborka?
„E kérdést, mit a cím
oly bátran vág szemünkbe,
meg kéne oldani,
bármi kínba kerülne.”
(Konstanty Ildefons Gałczyński)
Gyerekeknek szóló versei magyarul antológiákban jelentek meg.
Fjodorov, Mihail (Moszkva, 1941. január 23) orosz illusztrátor
Klasszikus művek illusztrátora. Orosz és külföldi kiadókkal dolgozik együtt. Hazánkban népszerűek Andersen illusztrációi (Pöttöm Panna és más mesék) és a Szent Biblia : történetek egész évre.
Holló Anna (1981. január 23) grafikus
„Képgrafikusként végeztem, de jobban szeretek magamra szabad alkotóként gondolni.”
(Holló Anna)
Az Illusztrátor Pajtások csoport tagja. Finy Petra: Gréta garbója című verseskötetét illusztrálta.
Manet, Édouard (Párizs, 1832. január 23-1883) francia festő
Bár nem tekintette magát impresszionistának, mégis a stíluskor kezdetének egyik legnagyobb alakja. A festő munkásságáról több gyermekkönyv jelent meg, valamint róla szóló mesekönyv Edouard Manet et Berthe Morisot : une passion impressionniste címmel.
Kempelen Farkas (Pozsony, 1734. január 23-1804) polihisztor, építész
A 18. század kiemelkedő személyisége. Sok találmánya volt, pl. a beszélőgép, sakkozógép, írógép, gőzgép, vízemelő, gőzturbina, nyomtatógép. Mozgatható betegágyat készített Mária Terézia számára.
Kalandos életéről Bolemant Éva és Szalatnai Rezső írt regényt. Az időfutár sorozatból A varázsfuvola-akció című könyv részben róla szól.
Zórád Ernő képregénye – A titokzatos automaták : legenda és valóság Kempelen Farkas életében címmel jelent meg.