Lamb, Charles (London, 1775. február 10-1834) angol író, költő

Nepil, František (Hýskov, 1929. február 10-1995) cseh író

Gáli József (Gyula, 1930. február 10-1981) író, műfordító

Briere-Haque, Alice (1979. február 10) francia író, tanár

Göncz Árpád (Budapest, 1922. február 10-2015) író, műfordító

Brecht, Bertolt (Augsburg, 1898. február 10-1956) német író, költő

Kovács Tamás (Budapest, 1942. február 10-1999) grafikus, illusztrátor

Barabás Miklós (Márkosfalva, 1810. február 10-1898) festő

Cousins, Lucy (1964. február 10) brit illusztrátor, szerző

Sebő Ferenc (Szekszárd, 1947. február 10) zenész, dalszerző

Lamb, Charles (London, 1775. február 10-1834) angol író, költő

„… az elmúlt időkben olyan halálos volt haragjuk és ellenségeskedésük, hogy csak gyermekeiknek, viszályuk és haragjuk szegény áldozatainak szörnyűséges veszte tudta kitépni e nemes családok gyűlöletének és féltékenykedésének gyökereit.” 

(Lamb: Romeo és Júlia)

A Lamb testvérek szalonja a londoni irodalmi élet egyik központja volt, ez alapján hozták létre 1869-ben a Lambs Clubot. Mary nővére súlyos mentális betegségben szenvedett, többször vissza kellett térnie az elmegyógyintézetbe. Charles vállalta a felelősséget gondozásáért. Együtt írták később a Shakespeare meséket (1807) fiatalok számára, melyben a drámákat prózában mesélik újra. Shakespeare eredeti nyelvezetét igyekeztek megőrizni. Magyarországon többször is megjelent, főként Vas István fordításában.

Shakespeare mesék

Nepil, Frantisek (František) (Hyskov (Hýskov), 1929. február 10-1995) cseh író

„Így néz ki – hogy tudjátok, mikor hányadán álltok – a KUTYANAPTÁR

JANUÁR – a lekonyult farkak hónapja
FEBRUÁR – a hóemberek hónapja
MÁRCIUS – a nyíló csipák hónapja
ÁPRILIS – az apró bolhák hónapja
MÁJUS – holdhónap
JÚNIUS – a teringették hónapja
JÚLIUS – a rátermett kutyák hónapja
AUGUSZTUS – a magányos császárok és királyi ebek hónapja
SZEPTEMBER – a hulló szőr hónapja
OKTÓBER – a csontos mócsingok hónapja
NOVEMBER – a harmatos praclik hónapja
DECEMBER – a hidegtálak hónapja” 

(Nepil: Saját ​manccsal írtam)

 

„František Nepil született mesemondó.” – írta róla Miroslav Hornícek írótársa. 1969-től a csehszlovák rádió gyermek- és ifjúsági adásainak szerkesztőségében dolgozott, számos forgatókönyvet, tv-mesét és gyermekkönyvet írt. A Hurvínek és Speibl bábsorozatból is írt mesét.

Magyarul a Saját manccsal írtam című meseregénye jelent meg és a Hentesmese a Mesevonat című antológiában.

Gáli József (Gyula, 1930. február 10-1981) író, műfordító

 

„Amelyik csillag csak azért ragyog, hogy fényével hencegjen, nem közibénk való. Tőle zátonyra futhatnak a hajók, neki közömbös a szerelmesek csókja, és ostoba irkafirka a csillagászok tudománya.” 

(Gáli József: Mese a gőgös csillagokról)

1957-ben ellenforradalmi tevékenység miatt halálra ítélték, de nemzetközi tiltakozásra felfüggesztették. Amnesztiával szabadult. 1963-tól az OSZK Színháztörténeti Tárában dolgozott. 

Gyermekirodalmi kötetei:

Erős János : mesejáték

A hét bölcső fája : mesék

A királyné szoknyája : mesék

Briere-Haque, Alice (1979. február 10) francia író, tanár

„Anya csak egy van – halljuk egyre.
Mind, de mind Holdat érdemelne!” 

(Alice Brière-Haquet: Lehoznám ​neked a Holdat)

2009-ben jelent meg első könyve, azóta közkedvelt szerzője a francia gyermekirodalomnak. Különleges a Philonimo sorozata, melyben filozófusok gondolatait magyarázza el egyszerűen gyerekeknek. 

Magyarul a Lehoznám neked a Holdat című verses meséje lent meg Baranyi Ferenc fordításában.

Göncz Árpád (Budapest, 1922. február 10-2015) író, műfordító

„Ha szolgálni kívánok valakit, azokat szolgálom, akiknek szolgálójuk nincsen …” 

(Göncz Árpád)

A magyar irodalom klasszikusa, íróként és műfordítóként is jelentős alkotó. Tolkien: A Gyűrűk ura című regényének fordítását ő fejezte be, de nevéhez fűződik más fontos gyermekirodalmi mű átültetése magyar nyelvre. A Magyar Tolkien Társaság tiszteletbeli elnöke.

Brecht, Bertolt (Augsburg, 1898. február 10-1956) német író, költő

„Ami megtörtént, megtörtént. A vizet

amit a borba öntesz, többé ki nem öntheted,

de minden változik. Újra kezdeni

utolsó lélegzeteddel is lehet.” 

(Brecht: Minden változik)

A drámairodalom klasszikusa, színházelméleti munkássága is jelentős. Középiskolásoknak a Diákkönyvtár sorozatban jelentek meg színművei. Egy gyermekkönyv címmel 1965-ben állítottak össze munkásságából válogatást gyerekeknek németül, abszurd versek, történetek szerepelnek benne. Magyarul gyermekantológiákban adták ki ifjúsághoz szóló művei.

Barabás Miklós (Márkosfalva, 1810. február 10-1898) festő

A magyar biedermeier festészet kiemelkedő képviselője. Diákéveiről Mándy Iván írt regényt Egy festő ifjúsága címmel. Kortársai, köztük írók, költők portréit festette meg. Modelljei gyakran közeli barátai voltak (Arany János, Petőfi, Vörösmarty). Illusztrálta az 1877-es Petőfi összes költeményei című kötetet és az 1910-es Jókai albumot.

Gyermekirodalmi illusztrációkat is készített, pl.  Döbrentey Gábor: Kis Gyula könyve és Glatz Jakab: Gyermekvilág című kötetében.

Kovács Tamás (Budapest, 1942. február 10-1999) grafikus, illusztrátor

 

A grafika minden területén otthonosan működött. Illusztrációit a játékosság és a finom irónia jellemezte.

Cousins, Lucy (1964. február 10) brit illusztrátor, szerző

Leginkább a Maisy (magyarul Mimi) egér legkisebbeknek szóló képeskönyv-sorozatáról ismert szerző.

Sebő Ferenc (Szekszárd, 1947. február 10) zenész, dalszerző

A Sebő Együttes vezetője. A népzenei és táncházmozgalom egyik elindítója az 1970-es években. Népzenei és irodalmi hangzóanyagokat készített, többek közt Lázár Ervin hangoskönyvét, mely Erdei dalnokverseny címmel jelent meg.

Gyermeklemeze a Cimbora. Kovács András Ferenc Árdeli szép tánc című kötete a Sebő Együttes CD-mellékletével készült.

Január

Február

Március

Április

Május

Június

Július

Augusztus

Szeptember

Október

November

December

Keressük a

születésnapját