Vészits Andrea (Budapest, 1956. április 25) író
„Mert sose lehet tudni egy fáról, hogy esetleg nem a családja-e valakinek. Ezért ne vágjátok ki, ha lehet! Harcoljatok minden fáért! Köszi.”
(Vészits Andrea: Agáta és a jegenyenyár)
Móra Ferenc dédunokája. Nagyszülei Móra Panka és Vészits Endre voltak, apja a Vadembernek becézett Vészits Ferenc. Dédapja írásait, életének legendáit már gyerekként jól ismerte. Első könyve, az Apapa regénye című életrajzi regény róla szól. Filmforgatókönyvei mellett gyerekkönyveket is ír. Az Időfutár-sorozat alkotógárdájának egyik tagja, a Boszorkánysziget 28 73 című rész az önálló munkája. Agáta és a jegenyegyár című ifjúsági regénye az Abszolút Könyvek sorozatban jelent meg.
Sarov, Alekszandr (Sera Nürenberg) (Kijev, 1909. április 25-1984) orosz író
„Egyes énekesek és mesemondók egész lelküket beleöntik a szavakba… Más mesterek óvatosabbak, elrejtik a lelküket a kíváncsi tekintetek elől, azt gondolják, hogy csak így van biztonságban. Hogy melyik a helyesebb? Mindenki maga döntse el, senki sem tud más helyett válaszolni.”
(Sarov: A borsószememberke és az együgyű legényke)
Az 1918-as zsidó pogrom során nagyanyja a testével védte meg. 1928-tól publikált, az 1950-es évektől gyerekkönyveket és fantasztikus műveket írt. Meséi gyerekeknek is ismerős környezetben játszódnak, ahol mesebeli lények élnek együtt a hétköznapi emberekkel: varázslók, törpék, beszélő állatok. Magyarul A borsószememberke és az együgyű legényke című meseregénye jelent meg.
Burgess, Melvin (Twickenham, 1954. április 25) brit író
„Mi a baj a tánccal?”
(Melvin Burgess: Billy Elliot)
1990-ben jelent meg első regénye. Ifjúsági műveiben tabu témákat jár körbe, szövegeire a többszólamúság jellemző. A Billy Elliot című regény – a szokásostól eltérően – a film megjelenése után született, a filmforgatókönyvet Lee Hall írta.
Magyar nyelvű ifjúsági könyvei:
Billy Elliot
Négykézláb
Nem mondod!
Szűcs Imre (Udvarnok, 1935. április 25-1991) újvidéki költő, műfordító, szerkesztő, tanár
„Szürke csacsi ment a réten – Á,
s utának sok göndör bárány – Bé,
a juhász meg a sípját fújta – Cé,
így született e kis Á-Bé-Cé.”
(Szűcs Imre: ÁBÉCÉ)
1980-tól 1991-ig a Jó Pajtás irodalmi rovatának szerkesztője volt. Emlékére minden évben gyermekvers- és prózamondó versenyt rendeznek szülővárosában.
Gyermekvers kötetei:
Fecskebölcső
Földig ér a felhő lába
Kölyökkerülőben
Papírsárkány
De La Mare, Walter John (Charlton, 1873. április 25-1956) angol költő, író
„Halkan, lassúdan jár a hold
Ma színezüst cipellőt hord.
…
S alvó hal remél nyugalmat
Színezüst víztükör alatt.”
(De La Mare: Ezüst)
Az angol gyermekirodalom klasszikusa. 1902-ben jelent meg első gyermekvers kötete, később írt regényeket, meséket, novellákat is. Egyik legnépszerűbb meseregénye A három királyi majom. Magyarul antológiákban szerepelnek művei.
Pólya Tibor (Szolnok, 1886. április 25-1937) festő, illusztrátor
A magyar neoimpresszionizmus képviselője. Kisgyerekkorában szülővárosa jellegzetes figuráiról készített rajzokat iskolába menet, s jövet. Első művei Münchenben jelentek meg. Munkássága széles kört ölel fel, rengeteg könyvillusztráció, karikatúra és díszletkép fűződik nevéhez. 1930-as években a Szolnoki Művésztelep vezetőjeként működött. Karinthy Frigyes műveinek állandó illusztrátora volt és ő rajzolta meg Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig 1922-es ifjúsági kiadásának képeit.
Kállai Nagy Krisztina (Budapest, 1966. április 25) illusztrátor
A legkisebbeknek rajzoló művész. Úgy kezdődött, hogy a Képző- és Iparművészeti Szakközépiskolában egyik tanára észrevette: csak úgy unalomból egy egérkét firkál. A történetet Szegedi Katalin mesélte el: „Emez egérke jelentette aztán a mérföldkövet a szárnyait próbálgató leendő illusztrátor számára. Olyannyira, hogy végülis egy egész, teljes mértékben a Kriszta által készített, bibliofil könyv született egérkénk kalandjaiból. És mondhatni innen datálható alkotója számára az elhatározás, hogy ő bizony gyermekkönyv-illusztrátor lesz. … Figuráit áthatja egyfajta meleg, gömbölyű, hajlékony kedvesség, képein egy tőről fakad a melák medve és a bájosan bumfordi királykisasszony.”
A Ha majd hatéves leszek és Gabnai Katalin által összeállított Dünnyögők és dúdolók című antológiák képei megalapozták hírnevét. Bátran használja az erős, markáns színeket és humora miatt az egyik legkedveltebb magyar gyermekkönyv-illusztrátor lett. Több külföldi kiadónak dolgozik, diafilmeket és reklámgrafikákat is készít. A nagy sikerű Mesélj nekem sorozat és a Kerekítő könyvcsalád rajzolója.
.
Kállai Nagy Krisztina ill. Kerekítő manó utazásai : mesék óvodásoknak / J. Kovács Judit, Acsai Roland
Kállai Nagy Krisztina ill. A vörös tyúkocska : papírszínház angol népmese nyomán /Streitmann Ágnes, Tabi Katalin (#tyúk)
Hauswirth Magda (Budapest, 1903. április 25-1999) grafikus
„Tizenegy éves kislány voltam, amikor Balatonfüreden egy étteremben ebédelve észrevettem két érdekes arcot a szomszéd asztalnál. Szokásomhoz híven előkaptam a füzetemet és a ceruzámat és máris rajzolni kezdtem. Amikor a pincér meglátta a rajzot, átvitte megmutatni nekik. Jót nevettek a karikatúrámon, majd mindketten aláírták. Akkor tudtam meg, hogy Ady Endrét és Csinszkát kaptam ceruzavégre…”
1926-tól a Színházi Élet grafikusa volt, portrékarikatúrákat készített. Később ifjúsági lapokban is megjelentek munkái: az Ifjú Sólyomban, Pajtásban, Világ Ifjúságában. Könyvillusztrációval és rajzfilm- és diafilm készítéssel is foglalkozott.




















