Zelk Zoltán (Érmihályfalva, 1906. december 18-1981) költő, író
„A boldogság az bársony,
ölébe vesz, elaltat,
ringat és sose faggat”
(Zelk Zoltán: A boldogság)
A magyar gyermekirodalom klasszikusa, a Digitális Irodalmi Akadémia tagja. Gyerekverseire és meséire jellemző a gyermeki látásmód és a dallamos egyszerűség. A Gyermekbánat és A bútorok lázadása más típusú alkotások, megrázó élmény a gyermeki kiszolgáltatottságáról, a felnőtt olvasót szólítják meg.
A Kisdobos című gyereklap első főszerkesztője volt 1952–ben. „Mindig elképzeltem, hogy lesz egy újság, ahová gyönyörű meséket tehetek be, gyönyörű verseket, gyönyörű képeket. Olyan képeket, amelyek elmondják azt, ami a mesében, versben van, és olyanokat is, amelyek csak saját magukról beszélnek nektek. Azt mondják el, amit a festő el akart mondani. Nincs közük se meséhez, se vershez” – mesélte a lap indulásáról. Első gyerekkönyve 1946-ban jelent meg Az állatok iskolája címmel, meséket és verses meséket tartalmazott.
Gyerekkönyvei:
Ákombákom : leporello
Az állatok iskolája : mesék, versek
Alszik a szél : gyermekversek és mesék
Békabánat : gyermekversek
Égig érő körtefa : mesék
Egy kutya emlékei
Az ezernevű lány : mesejáték
Gólyavirág, gólyahír : hagyatékban talált újabb versek, 2006
Gyermekbánat : versek
Három morzsa meg egy fél : kötetben meg nem jelent versek, 1985
A három nyúl : verses mese
Háziállataink : leporello
Karácsonyi ének : vers
Kecskére bízta a káposztát : mesék, versek
Kiskedden : leporello
Kócember a cérnahídon : leporello
Mese a kiscsikóról, akinek még nincs patkója : verses mese
Mese a kiscsikóról és sok más barátunkról : verses mesék
Négy vándor és más mesék. Új mese a négy vándorról
Száll az erdő : gyermekversek
Szavaseigaz Marci : tréfás mesék
Télapó és a hóember : verses mese
Tilinkó : mesék és versek
Tollászkodik a tavasz : gyermekversek
A tölgyfa születésnapja : mesék a természetről
Túl a hegyen, túl a réten : verses mesék
Varázskréta : gyermekversek
Vers a két kis fókáról : versek : lapozó
Zelk Zoltán válogatott versei gyerekhangon
Gyurkovics Tibor (Budapest, 1931. december 18-2008) író, költő, pszichológus
„Ami után kapkodsz, elvész,
amit elengedsz, megfogod.
Karodba röpülnek a fecskék,
s magadra hagynak a csillagok.”
(Gyurkovics Tibor: Vágy)
A magyar gyermekirodalom klasszikusa, a Digitális Irodalmi Akadémia alapító tagja. Minden műfajban alkotott. Pszichológusi tapasztalatai tetten érhetőek műveiben. Első verseit Hárs László közölte a Népszavában, a Vigíliában Rónay György mutatta be költeményeit. Főiskolai szakdolgozatát József Attila verseiben megnyilvánuló szinesztéziáról írta. Fontosnak tartotta az irodalom népszerűsítését, a Lyukasóra című műsor állandó résztvevője volt a televízióban.
Első gyerekkönyve 1971-ben jelent meg Rikiki címmel.Gyerekekhez szóló műveinek gyűjteményes köteteit 2001-ben adták ki Gyerekversek és Gyerekregények címmel.
Gyerekkönyvei:
Apa csak 1 van : versek kamaszhangra
Kiskutya – nagykutya : regény a barátságról
Kudi, a levegőember : gyerekregény
Kukoricacsutka : versek
Névike : versek a nevekre
A pápai mézesbábos : versek
Rikiki : meseregény
Tintapaca : versek
Tónió a póniló : versek
Üveggolyó : elbeszélések gyerekekről
Vers a Mikuláshoz : leporello
Rydberg, Viktor (Jönköping, 1828. december 18-1895) svéd költő, író, műfordító, grafikus
„Csillag pislog, szikrázik az ég,
kemény hideg van a tél derekán.
Alszik az ember, és álma belép
saját kertjébe puhán.
Éjféli vándorútján megy a hold,
finom takaró világít a fenyőkön,
s fehérlik a tetőkön. –
Csak a törpe nem alszik, a törpe virraszt.”
(Rydberg: A törpe)
A svéd irodalom nagy hatású klasszikusa, a romantika képviselője. Alkotásaival nagy hatással volt Svédország kulturális életére. 1857-től publikált. Az első svéd gyermekkönyv-klasszikusnak számító A kis Vigg karácsonyi kalandjai című meséje 1871-ben jelent meg. A ma is népszerű A törpe című verse 1881-ben született, a karácsony egyik legismertebb szövegévé vált. A mű átiratát Astrid Lindgren készítette el, magyarra Fehér József András fordította, s a Fecskeköszöntő című kötetben olvasható.
Manó mesék : a manó. a manó és a róka / Astrid Lindgren. ill. Harald Wiberg (#manó, #karácsony, #róka)
Hanga Réka (Varga Réka) (Dombóvár, 1973. december 18) illusztrátor
„Gyerekkoromban mindennél jobban szerettem a régi képeskönyveket. Bennük gyönyörködni olyan volt, mint átlépni egy másik valóságba.”
(Hanga Réka)
Könyvillusztrációs karrierje 2013-ban kezdődött. Abban az évben második helyezést értek el szerző társával, Adamik Zsolttal az Arany Vackor író-illusztrátor pályázaton a Bibedombi szörnyhatározó könyv ötletével. Báb-tervezési munkái is vannak – dolgozott a szombathelyi Mesebolt bábszínháznak, a békéscsabai Napsugár Bábszínház előadta a Bibedombi szörnyhatározó bábjait szintén ő tervezte. Kézzel készített munkái szemet gyönyörködtetőek. Kedveli a ceruzarajzot és az akvarellt. „Folyamatosan gyűjtőmunkát végzek agyban. Szeretek hosszan gyönyörködni szép tárgyakban, épületekben, fotókban, festményekben. Ezek a vizuális élmények az elsődleges támaszaim” – vallja az alkotás folyamatáról.
Klee, Paul (Münchenbuchsee, 1879. december 18-1940) svájci festő
„A művészet nem a láthatót adja vissza, hanem láthatóvá tesz.”
(Paul Klee)
Nem sorolható be semmilyen stílusirányzatba, műveit leginkább a gyerekrajz és az ábrázoló geometria egysége jellemzi. Festészetében fontos szerepet játszik a zene, ritmikai képleteket alakított át vizuális jelekké. Alkotásai inspirálták Géraldine Eischner: A macska és a madár című meséjét.
Nevét őrzi a 10543 Klee kisbolygó.

















