Markó Béla (Kézdivásárhely, 1951. szeptember 8) erdélyi költő, író

Kalász Márton (Somberek, 1934. szeptember 8-2021) költő, író, műfordító

Barak László (Muzsla, 1953. szeptember 8) felvidéki költő

Mörike, Eduard (Ludwigsburg, 1804. szeptember 8-1875) német költő, író

Bokros László (Monor, 1928. szeptember 8-2017) festő

Dvořák, Antonín (Nelahozeves, 1841. szeptember 8-1904) cseh zeneszerző

Blaha Lujza (Rimaszombat, 1850. szeptember 8-1926) színésznő

Markó Béla (Kézdivásárhely, 1951. szeptember 8) erdélyi költő, író, tanár, szerkesztő

„…a gyerekeknek rossz irodalmat adni tisztességtelen dolog.”

(Markó Béla)

Költői munkájának szerves része a gyerekirodalom. Felnőtteknek szánt könyveiben is közzétett gyermekeknek írt költeményeket, de a gyerekversköteteibe ezeket nem vette fel. Ugyanakkor itt számtalan olyan verset találhatunk, amelyeket bátran közölhetett volna a felnőtt kiadványokban. Gyermekei születésével közvetlen kapcsolatot teremtett a kisebbek világával, ez inspirálta arra, hogy velük együtt fedezze fel ismét a világot. Tematikájában fontos szerepet kap a kert.

Meséi Ki lakik a kertünkben? címmel jelent meg. Középiskolásoknak tankönyveket írt, valamint verselemzés kötetet Olvassuk együtt címmel. Az Igaz Szó kiadásában szerkesztett ifjúsági antológiákat. 

Gyerekvers kötetei:

Balázs kertje

Brúnó, ​a kedves véreb

Ha varázsló lennék

Hasra ​esett a Maros

A hold fogyókúrája

Karikázó idő

Miért ​lassú a csiga?

A pinty és a többiek

A ​pitypangok királya

Szarka-telefon

Száz ​mázsa hó

Tücsöknóta

Kalász Márton (Somberek, 1934. szeptember 8-2021) költő, író, műfordító, szerkesztő

„… csak a fiú tartson ki kicsikét,

tartsa szép ferdén a képét,

borzolja vissza boglyas haját,

nézzen a káposztáskertbe át,

még ki sem mocorogta magát,

már jó a fénykép.” 

(Kalász Márton: Fénykép)

Sváb családban nőtt fel, tízéves koráig csak németül beszélt. Tehetségét középiskolai magyartanára fedezte fel. Mesterének Csorba Győzőt tekintette, segítségével bekapcsolódott a pécsi irodalmi életbe. Munkásságára hatással voltak német tanulmányútjai. 2001-től vett részt a Magyar Írószövetség irányításában. A Digitális Irodalmi Akadémia tagja.

Számtalan antológiában jelentek meg gyerekversei. Ki kap szamárkenyeret? című verseskötete egyszerre szól minden korosztályhoz. Morgató című gyerekregényét a Berlinben töltött évek inspirálták. Német írók műveit, köztük verseket, meséket fordított. Michael Ende: Momo című regényének első magyar nyelvű tolmácsolója.

Barak László (Muzsla, 1953. szeptember 8) felvidéki költő, író, szerkesztő

„Volt egy teve,
Elek volt a neve.
Történt egyszer vele,
hogy mindent lelegele.
Azóta hát
csak homokot lát,
s gyötri a nap heve.”

(Barak László: A telhetetlen teve)

A Nap Kiadó igazgatója. Kicsiknek szóló ritmikus verseit szívesen éneklik, nagyobbaknak svéd típusú gyerekverseket ír.

Gyerekkönyvei:

Adok neked valamit

Időbolt

Micsoda kaland

Ne hidd, hogy mese!

Mörike, Eduard (Ludwigsburg, 1804. szeptember 8-1875) német költő, író, műfordító

A német biedermeier irodalom jelentős képviselője. „Csodálatos, fojtott bensőség, arányos szépség, templomi áhítat van a verseiben” – írja Kosztolányi Dezső. Magyarul megjelent Mozart prágai utazása című regénye és A varázscipő című mesekönyve.

Bokros László (Monor, 1928. szeptember 8-2017) festő, grafikus

Több mint harminc évig élt és alkotott a szolnoki művésztelepen. 1989-ben Szigligetre költözött családjával, itt a Balaton fényei, a vízpart élővilága új inspirációt jelentettek számára. Képzőművészeti munkái mellett szívesen illusztrált gyerekkönyveket.

Dvořák, Antonín (Dvorák) (Nelahozeves, 1841. szeptember 8-1904) cseh zeneszerző

A cseh és a nemzetközi zenetörténet egyik legnagyobb zeneszerzője. Műveiben felhasználta a cseh népművészet motívumait. 1857-től tanult orgonálni és hegedülni, az 1860-as években már komponált. Munkásságát Brahms is támogatta. Három évet töltött az Egyesült Államokban a New York-i Konzervatórium élén. Itt írta Újvilág (9.) szimfóniáját, melyben indián és afroamerikai folklórelemek is megjelennek.

Életéről Renáta Fučíková készített képregényt.

Blaha Lujza (született Reindl Ludovika) (Rimaszombat, 1850. szeptember 8-1926) színésznő

A nemzet csalogányának becézték szép hangja miatt. Kedvenc műfaja a népszínmű volt. Szülei vándorszíntársulattal járták az országot, a kislány négyévesen már statisztaként szerepelt. Tizenhárom éves korára kész színésznő lett és önálló szerepeket játszott. Zenei képzését első férjétől, a cseh Blaha János karmestertől kapta. A bécsi Carltheater szerette volna szerződtetni, ám Blaháné visszautasította az ajánlatot, azzal az indokkal, hogy ő magyar színésznő akar maradni.

Karcsai Kulcsár István írta meg életrajzát az Így élt sorozatban.

Január

Február

Március

Április

Május

Június

Július

Augusztus

Szeptember

Október

November

December

Keressük a

születésnapját