Romhányi József (Nagytétény, 1921. március 8-1983) író, költő, műfordító

Grahame, Kenneth (Edinburgh, 1859. március 8-1932) skót író

Bárdosi Németh János (Szombathely, 1902. március 8-1981) költő

Tamás Zsuzsa (Budapest, 1978. március 8) író, költő

Ibarbourou, Juana de (Melo, 1892. március 8-1979) uruguayi költő

Sabuda, Robert (Wyandotte Mi, 1965. március 8.) amerikai könyvművész, 3d illusztrátor

Romhányi József (Nagytétény, 1921. március 8-1983) író, költő, műfordító

„Néha légy bolond, egy kicsikét

Elrepül úgy a szürke gond

Derül az ég

Van abba valami báj

Hogyha kacag a máj

Szárnyal a kedv, mint a kacsamadár …”

(Romhányi József: A Mézga család)

A középiskolában szerezte hatalmas műveltségét, ógörög és latin nyelvből országos tanulmányi versenyt nyert. Már gimnáziumi évei alatt tréfás verseket írt. A Zeneakadémián brácsázni tanult. A háború után osztálytársa, Várkonyi Zoltán színész, rendező hívta előadásaikra: konferált és két énekszám között mókás verseivel szórakoztatta a közönséget. Sikerei után a Magyar Rádió dramaturgja, majd az Állami Hangversenyzenekar művészeti vezetője lett. 1962-től a Magyar Televízió szórakoztató osztályát vezette.

A magyar nyelv kiváló ismerőjeként zseniális zenei érzékkel és humorral fedezte fel a nyelvünkben rejlő játék-lehetőségeket. Szellemes, bravúros rímei, szócsavarásai miatt kapta a „Rímhányó” jelzőt. „Rímtúltengésben szenved – írták róla – túlburjánzó elme működésének vagyunk tanúi.” Versei jellemrajzok, kritikák. Operát fordított, librettókat, rajzfilm szövegeket, forgatókönyvet írt. Sokszor használta a makáma műfaját, melyben szabálytalanul csengnek össze a sorok.

Rímhányó : ez opusz? című hangoskönyve nyelvzsonglőr verseit tartalmazza, s Geszti Péter tolmácsolásában hangzanak el.

Lefordította a Macskák című musical verseit és átdolgozta Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki című rajzfilmet, melynek könyvváltozata is megjelent. Ő írta a Mekk Elek, az ezermester című bábfilm-sorozatot.

Gyermekkönyvei:

Bömbi : mese

Doktor ​Bubó : meseregény

Mese ​az egér farkincájáról : képeskönyv

Mézga ​Aladár különös kalandjai : meseregény

Misi ​meséi

Szamárfül / Nagy szamárfül : versek

Tíz ​pici coca : képeskönyv

Grahame, Kenneth (Edinburgh, 1859. március 8-1932) skót író

„A folyó tovább fecserészett, csobogó csokorba fűzve a világ legszebb meséit, amelyeket a föld szíve küld annak, akit végső soron megilletnek: a telhetetlen tengernek.”

(Grahame: Békavári ​uraság és barátai)

A brit gyermekirodalom klasszikusa. Gyermekkorának nagy részét a nagymamájánál töltötte Angliában, miután édesanyja meghalt. A Bank of England alkalmazottja volt 30 évig, de mellette írt is. Első publikációja 1888-ban jelent meg, 1895-ben kiadott Golden age című gyerektörténete tette híressé. Az 1898-as Álomnapok című kötetének legkedveltebb írása A flegma sárkány (The Reluctant Dragon) lett, többször kiadták képes mesekönyvként. Ebben a történetben a sárkány szimpatikus lény, ellentétben a népmesei párjával. A modern gyermekirodalom egyik prototípusa lett.

Grahame esténként történeteket mesélt kisfiának, Alastairnek egy vakondról, hódról, vízipatkányról és a varangyról. A Szél lengeti a fűzfákat (Wind in the Willows) című meseregénye ezekből a történetekből született meg, 1908-ban adták ki, E.H. Shepard illusztrációival. A mű a gyermekirodalom időtlen klasszikusává vált.

Bárdosi Németh János (Szombathely, 1902. március 8-1981) költő, író, szerkesztő

„Gyermeki varázzsal hajolj az utamba

piros galagonya, szerelem virága … „

(Bárdosi Németh János: Galagonya)

Gyermekkori élményei anyja szülőfalujában, Bárdoson érték, ezért vette fel a Bárdosi nevet. Első verseskötete 1926-ban jelent meg. A harmincas években a szombathelyi, később a pécsi irodalmi élet meghatározó alakjává vált.

Gyermekvers kötete Fűzfasíp címmel jelent meg 1981-ben.

Tamás Zsuzsa (Budapest, 1978. március 8) író, költő, szerkesztő, tanár

„Világvégi Holdfénylány a világ legvégén lakott.
Sötétből dalolt falakra fényből dalolt ablakot.”

(Tamás Zsuzsa: Macskakirálylány)

A gyermekirodalom világában akkor merült el, amikor a Pozsonyi Pagony könyvesbolt munkatársa lett. A Prae.hu művészeti portál gyerekrovatának létrehozója, s két éven át vezetője volt.

Gyerekkönyvei:

Kicsi Mimi-sorozat

Mimi naplója

Lencsi ​és az Égigérő

Türkiz, ​a tűzoltó

Macskakirálylány

Mesék a Teljességhez

A ​kőoroszlán szíve

Ibarbourou, Juana de (Melo, 1892. március 8-1979) uruguayi költő

.

Hazájának egyik legnépszerűbb költője. Gyermekverseinek gyűjteményes kötetét is kiadták spanyolul. Magyarul A fügefa című verse jelent meg antológiában, Rab Zsuzsa fordításában.

Sabuda, Robert (Wyandotte Mi, 1965. március 8) amerikai könyvművész, 3d illusztrátor

„Az iskolában azt a feladatot kaptam, hogy készítsek üzenőtáblát. Ez volt az első alkalom, amikor felfedeztem, hogy a papírt több mindenre lehet használni, nem csak festésre. Modellházakat készítettem ragasztással, és hajtogattam egy könyvet is. Aztán még több könyvet alkottam mindenféle nagyságban, kisebb történetekkel és illusztrációkkal.” – írja vallomásában. 8 éves korában Kubasta: Hamupipőke című pop-up könyve arra inspirálta, hogy felugró figurákat készítsen saját kis könyveihez.

Első szakmai sikere The Christmas Alphabet című könyve volt 1994-ben. Többféle technikával tette érdekessé: festett üveg, batikolás, papiruszos illusztráció, falfestmény. Azóta sok klasszikus mű pop-up változatát készítette el. Magyarul a Encyclopedia Prehistorica : Dinoszauruszok című könyvét adták ki.

Január

Február

Március

Április

Május

Június

Július

Augusztus

Szeptember

Október

November

December

Keressük a

születésnapját