Szemlér Ferenc (Székelyudvarhely, 1906. április 3–1978) erdélyi költő, író, műfordító
„ha hajnalban kelek fel
megajándékoz a reggel
előbb
egy hosszú délelőtt
és azután
a még annál is hosszabb délután
örömével s lehetőségeivel …”
(Szemlér Ferenc: Arany)
1923-tól jelentek meg versei, később számos műfajban alkotott. Az Erdélyi Enciklopédia Kiadó alapítója. A költészet értelme címmel esszékötetet jelentetett meg az olvasásról, költőkről, írókról. Gyermekkorát több írásában megidézte. Játékos versei mellett ifjúsági regényeket is írt.
Ifjúsági művei:
A hárompúpú hegy : ifjúsági regény
Libasorban : ifjúsági regény
Lim-lom : vidám játszadozások : versek
A sárkányok meghalnak : ifjúsági regény
Pozsár Edit (Debrecen, 1970. április 3) író
„Fejjel lefelé lógva ugyanis oda a tekintély!”
(Pozsár Edit: Pepi kalóz és az elrabolt királylány)
„Gyermekkoromat a néptánc és az iskolai szereplések határozták meg. Gimnáziumi éveim után fényképész iskolát végeztem, időm nagy részét a fotózás töltötte ki. Néhány képemmel kiállításon is szerepeltem, főleg a szokatlan megoldással készült fotókat szerettem.” – írja életrajzában. 2006 óta foglalkozik gyermekkönyvek írásával, amelyre gyermekei inspirálják.
Meseregényeket, novellákat, ifjúsági regényt, verset is ír.
Farbel és Perla az álmok labirintusában : regény
Olvasvár és a betűkatonák : olvasástanulást segítő mese
Pepi kalóz és az elrabolt királylány : meseregény
A Télapónak ki visz ajándékot? : meseregény
Nagibin, Jurij (Moszkva, 1920. április 3-1994) orosz író
„Az ember nem önmaga választja a nevét: a szülők adják neki, s ezzel első ízben nyilvánítják ki, hogy hatalmuk van fölötte. Megesik, hogy az ember utóbb hasonlatossá válik nevéhez, de nem mindig. Ekkor keletkeznek a becenevek, amelyeket kicsinyítő képzővel alkotnak az igazi névből. Az új név fontosabb, mint a születéskor bejegyzett: az utóbbit találomra adják, az előbbivel viszont környezete jelöli meg az embert, s ezzel meg is mondja róla véleményét.”
(Nagibin: Pavlik)
Gyermektörténeteivel nagy sikert aratott az 1950-es években. Magyarországon is járt, útjáról riportsorozatot készített. Egyik legszebb novellája a Téli tölgy az Ismeretlen ismerősök című antológiában jelent meg.
Gyermekkönyvei magyar nyelven:
A visszhang titka : elbeszélés
A vén teknős : elbeszélések
Farkas Árpád (Siménfalva, 1944. április 3-2021) erdélyi író, költő, műfordító
„Havazás lennék, lengőn áldó,
gyűrött arcokra, földre szálló,
vigasztaló-nagy csöndes ének,
lélegzete a mindenségnek.”
(Farkas Árpád: Dúdoló)
1963 óta publikált, a Digitális irodalmi Akadémia tagja. Gyermekvers kötete Bolhalakodalom címmel jelent meg. Mesevilágában a természet minden hangja megszólal, a növényektől a szélig. Verset írt Benedek Elekről és kőrösi Csoma Sándorról is.
Boór Vera (Budapest, 1923. április 3-2007) festő, grafikus
Mesterei Szőnyi István, Berény Róbert és Fónyi Géza voltak. Főleg alkalmazott grafikával foglalkozott: plakátot, képeslapot, könyvillusztrációt, csomagolást készített.
Ferenczy Júlia (Nyárádszentbenedek, 1909. április 3-1999) erdélyi festő
Képzőművészeti munkái mellett folyóiratokat és számos ifjúsági művet illusztrált. Munkásságáról Tibori Szabó Zoltán írt bővebben.
Goodall, Jane (Hampstead, 1934. április 3) angol zoológus, antropológus, író
„Őszintén hiszek a természet fantasztikus regenerálódóképességében, akár mi pusztítjuk, akár természeti katasztrófák. Van, hogy nagyon lassan jön rendbe, idő kell hozzá.”
(Jane Goodall: Túlélési útmutató veszélyeztetett bolygónk számára)
A világ legkiválóbb csimpánz szakértőjének tartják, mivel 60 éven át tanulmányozta a majmokat természetes élőhelyükön. A természetvédelmi és állatjóléti kérdések szószólója. A Jövő Világtanácsának tiszteletbeli tagja. Széles körű ismeretterjesztő tevékenységet folytat. Gyermekkorában kapott egy Jubilee nevű játékmajmot. A tudós innen számítja az állatok iránti szeretetét. Több gyerekkönyv megjelent életéről. Magyarul olvasható María Isabel Sánchez Vegara képeskönyve a Kicsikből nagyok sorozatban. A 20 rendkívüli lány, aki megváltoztatta a világot című antológiában is szerepel.
Goodall maga is írt gyermektörténeteket és gyerekeknek szóló ismeretterjesztő könyveket. Magyar nyelven a Dr. White, olvasható, amely egy kiskutyáról szól, aki beteg gyerekek közt „teljesít szolgálatot.”