Jékely Zoltán (Nagyenyed, 1913. április 24-1982) költő, író, műfordító, könyvtáros
„Mikor kicsi fiú voltam,
mindenfélét barkácsoltam,
szegecseltem, kopácsoltam,
taligát, hajót ácsoltam.”
(Jékely Zoltán: Csodamalom a Küküllőn)
A magyar irodalom klasszikusa. Áprily Lajos költő fia, unokái Péterfy Gergely író, és Péterfy Bori színésznő. A Digitális Irodalmi Akadémia posztumusz tagja. Műfordítói tevékenysége jelentős. 1935-ben már elismert költő volt. 1948-ban irodalmunk legjobbjaival hallgatásra kényszerült, az írószövetségből kizárták és főleg műfordításokból élt. 1956 után térhetett vissza az irodalmi életbe.
Meséi gyerekeknek:
A csodálatos utazás : mese
Csodamalom a Küküllőn : verses mesék
Csunyinka álma : verses mese
A három pillangó : verses mese
A három törpe : bolgár népmesék nyomán, mese-átdolgozás
Mátyás király juhásza : verses mesejáték
Szélördög : bácskai népmesék, mese-átdolgozás
Szögkirály : cigány mesék, mese-átdolgozás
Pavloff, Franck (Nimes, 1940. április 24) francia író, pszichológus
Szakterülete a társadalmi közösségek fejlesztése és a gyermekek jogainak védelme. 1993 óta publikál. Barna hajnal című novellája nemzetközi sikert aratott, hazánkban a Papírszínház-sorozatban jelent meg. 2007-ben operát írtak a műből.
Csaplina, Vera (Moszkva, 1908. április 24-1994) orosz író, természettudós
Az 1917-es októberi forradalom káoszában egy taskenti árvaházba vitték, anyja csak hat év múlva találta meg. „Csak az állatok iránti szeretetem segített túlélni ezt az első nagy megrázkódtatást – emlékezett vissza később. – Még egy árvaházban is sikerült kiskutyákat, kiscicákat és csibéket tartanom…” Karrierje a moszkvai állatkertben kezdődött, ahol 15 évesen csatlakozott a Fiatal Biológusok Köréhez. Ideje nagy részét ott töltötte, nemcsak ápolta és gondozta a fiatal állatokat, hanem megfigyelte őket, tudományos munkát végzett. Ez felkeltette az intézmény természettudósának figyelmét, 1937-ben már a vadállat-részleg vezetőjének nevezték ki. Élete során számos elhagyott kisállatot nevelt fel otthonában. Történeteikről novellákat és gyerekkönyveket adott ki, műveit közel 20 nyelvre fordították le. Népszerűségét növelte, hogy a televízióban is bemutathatta állatait. Műveinek egy részét Georgij Szkrebickij társszerzőjeként írta.
Magyar nyelvű könyvei:
A csintalan majmocska
Ébred az erdő : a vadon élete
Fomka, a jegesmedvebocs
A mi állatkertünk
Négylábú barátaim
Nyomok a hóban : a vadon élete
Rékassy Csaba (Budapest, 1937. április 24-1989) grafikus, illusztrátor
„Isten, ha valóban létezik, jókedvében teremtette Rékassy Csabát.”
(Megay László)
Sokoldalú művész, többféle anyaggal és technikával dolgozott, a rézmetszés mestere volt. Mesekönyvek, ismeretterjesztő képeskönyvek és regények illusztrációi fűződnek a nevéhez. Az ismeretterjesztő könyvek illusztrációit a tőle megszokott kidolgozottság mellett az apróbb részletekbe menő történelmi és tárgyi hűség jellemzi. Felesége, Ágotha Margit és lányuk, Rékassy Eszter szintén grafikus.
Remsey Flóra (Gödöllő, 1950. április 24-2014) textilművész
Gobelin-technikával szőtt faliképeiben mesebeli helyszíneket, figurákat ábrázolt. Gyermekkönyvet is illusztrált.

















