Tatay Sándor (Bakonytamási, 1910. május 6-1991) író

Gyárfás Endre (Szeged, 1936. május 6) író, költő

Murail, Marie-Aude (Le Havre, 1954. május 6) francia író

Morgenstern, Christian (München, 1871. május 6-1914) német költő

Annus József (Püspöklele, 1940. május 6-2005) író

Béres Attila (Budapest, 1946. május 6) költő, író, szerkesztő

Vlasiu, Ion (Maroslekence, 1908. május 6-1997) román író, képzőművész

Siméon, Jean-Pierre (Párizs, 1950. május 6) francia költő, író, tanár, szerkesztő

Fuchshuber, Annegert (Magdeburg, 1940. május 6-1998) német illusztrátor

Freud, Sigmund (Příbor, 1856. május 6-1939) osztrák pszichiáter

Tatay Sándor (Bakonytamási, 1910. május 6-1991) író

„A hatalom árnyékában elhervad a szeretet és az igazi hűség. Csak a képmutatás virul s az irigység, mint a kikerics.”

(Tatay Sándor: Kinizsi ​Pál)

A magyar gyermekirodalom klasszikusa, a Digitális Irodalmi Akadémia posztumusz tagja. Az 1930-as évektől jelentek meg első írásai. Gyermekkorára a Meglepetéseim könyvében emlékszik vissza. A gimnázium első két évében a tatai piaristák által működtetett Kegyesrendi Reálgimnáziumba járt, itt játszódik egyik legismertebb ifjúsági regénye, a Puskák és galambok. A műből film is készült.

1944-től Badacsonyban töltötte az ideje legnagyobb részét: írói tevékenysége mellett szőlőműveléssel és bortermeléssel foglalkozott. Ez a vidék a helyszíne a Bujdosásunk története című regényének. 1955-ben látott napvilágot a Kinizsi Pál életét a Mátyás király-mondákra emlékeztető, meseszerű módon feldolgozó könyve.

Gyerekkönyvei:

Badacsonyi fácánok : novella

Bujdosásunk története : történelmi regény

Kinizsi Pál : történelmi regény

Meglepetéseim könyve : visszaemlékezés

Puskák és galambok : ifjúsági regény

A táltos autó : mesék, elbeszélések

Üvegcsengő : mese

Gyárfás Endre (Szeged, 1936. május 6) író, költő, műfordító, szerkesztő, tanár, színész

„Itt lakom én Seholsincsen,
vasból van a rézkilincsem,
fenn a pince, lenn a padlás,
túrós pitém pedig almás.”

(Gyárfás Endre: Füllentő)

1963-tól publikál. A csecsemőktől a felnőttekig minden korosztálynak ír, számos gyerekkönyv, tv-játék, színdarab és hangjáték szerzője. Művei megjelentek a Dörmögő Dömötör című folyóiratban, első gyermekvers kötetét 1985-ben adták ki. Dörmögőék kalandjai című verses mesesorozata több mint 25 részből áll. A Pumukli fordítója.

Gyerekkönyvei:

Ábécéskert : versek

Állatábécé : gyermekversek óvodásoknak, kisiskolásoknak

Alsóőrsi mondák és mesék

Halló, itt Puskás! Puskás Tivadar kalandos élete : regény

Hófehérke : versben elbeszélve

Márkus ​Mester ezermester : mesék

Terüljasztalkám : óvodások, kisiskolások versei újévtől szilveszterig

Történelmi kalandok a magyarság múltjában sorozat

Tücsökkaland : versek

A varázsgombóc : meseregény

 

Lapozók, képeskönyvek, játékkönyvek kicsiknek

Bociék nyomoznak : ismeretterjesztő mese

Cimborák (Babakönyv)

Cirmoskalandok : verses képeskönyv

A csodatápszer : ismeretterjesztő mesekönyv

Derék delfin (Babakönyv)

Dörmögőék : verses mesesorozat

A félénk lepke : verses képeskönyv

Gyermeknap az állatkertben : verses képeskönyv

Hány ​óra van, Brumi bátya? : játékkönyv

Hurrá ​utazunk! : verses képeskönyv

Játékábécé : versek, mondókák

Karácsonyi lapozó (Babakönyv)

Kívánságtarisznya : mit kérnek pártfogóiktól az állatok? : versek

Kössünk ​masnit, Brumi bátya! : játékkönyv

Maciék cirkusza : lapozó

Maciék uzsonnája : lapozó

Mi leszel, Dorka? Mi leszel Gyurka ? : verses képeskönyvek

Mikulás az Állatkertben : képes mese

Nyeríts Paci Palival! : hordozható hangoskönyv

Őserdei ​táncmulatság : verses képeskönyv

Röffenj ​Röfi Robival! : hordozható hangoskönyv

Sportoló állatvilág : verses képeskönyv

Szép álmokat! sorozat

A szorgos méhecske : verses képeskönyv

Vidám állatóvoda : verses képeskönyv

Víziló a Vidámparkban : verses képeskönyv

Zöldségcirkusz : verses lapozó

Murail, Marie-Aude (Le Havre, 1954. május 6) francia író

„Kösz, hogy figyelmeztetés nélkül beléptél az életembe.”

(Marie-Aude Murail: Oh, ​boy!)

Művészcsaládban nőtt fel, már tizenkét éves korától ír. Diplomamunkájának témája: a klasszikus regények adaptálása gyerekek számára. Kutatja az olvasástanítás lehetőségeit, valamint az ifjúsági irodalom elméleti kérdéseit is. Ifjúsági regényei gyerekekhez és fiatal felnőttekhez szólnak, sokféle témát ölelnek fel az önmegvalósítástól a mentális problémákig. 2022-ben Andersen díjjal tüntették ki. 

Magyar nyelvű ifjúsági regényei:

A falfirkálók bandája

Giorgio bácsi

Lakótárs kerestetik!

Oh, boy!

Morgenstern, Christian (München, 1871. május 6-1914) német költő

„Állíts cukorból nekem
emlékművet, kedvesem,

tengerben – s holtom után
legyek édes óceán…”

(Christian Morgenstern: Milyen emlékműre vágyom?)

Az abszurd irodalom klasszikusa. Eredetileg saját és barátai szórakoztatására írta groteszkjeit.  Verseinek nyelvi fantáziája, játékossága és humora tette világhírűvé. Gyerekekhez szóló versei több antológiában szerepelnek. Önálló gyermekkönyve kétnyelvű kiadványként jelent meg Hal éji éneke = Fisches nachtgesang címmel.

Béres Attila (Budapest, 1946. május 6) költő, író, szerkesztő, könyvtáros

„Fogtam én egy hörcsögöt
kis dobozba tettem,
legyen kivel beszélgetnem
holdas nyári esten.

Kiültünk a ház elé,
felnéztünk az égre:
hogy szikrázik-sziporkázik
ezer csillag fénye!”

(Béres Attila: Holnap ​van már)

Több műfajban alkot, verseket, gyermekdarabokat, rádiójátékot is ír. Karácsony-kereső című verses képeskönyve 1984-ben jelent meg. 1989-ben kezdődő Daráló című rádióműsor alapján készült regény egyik szerzője. A mű a gimnazisták szemszögéből mutatja be a rendszerváltást.

Annus József (Püspöklele, 1940. május 6-2005) író, szerkesztő, tanár

„Amit más gizgaznak vélhet, az nekünk virág.”

(Annus József: Szintén ​Fickó)

1988–1989 között a Móra Kiadó szegedi szerkesztője volt. Igazándi című regényében és a Békebeli csatákban saját gyermekkorát, az 1950-es éveket eleveníti fel.

Több ifjúsági regényt is írt:

Békebeli csaták

Igazándi

Kodács ​király csatái

Szintén ​Fickó

Vlasiu, Ion (Maroslekence, 1908. május 6-1997) román író, képzőművész

Románia kedvelt szobrásza. Szépirodalmi műveket 1930-től publikált. Magyarul mesegyűjteménye jelent meg Mese, mese, móka címmel.

Siméon, Jean-Pierre (Párizs, 1950. május 6) francia költő, író, tanár, szerkesztő

„… a költészet az élet legmagasabb rendű és megmásíthatatlan igenlése”

(Élni költészet – Jean-Pierre Siméon)

Franciaország Aranykoszorú-díjas költője. Több elméleti munkát írt a költészetről. Magyar nyelvű verseit Lackfi János fordította magyarra, Az informatikus kutyája című antológiában jelentek meg.

Fuchshuber, Annegert (Magdeburg, 1940. május 6-1998) német illusztrátor, szerző

A német gyermekkönyv-illusztráció klasszikusa. 1968-ban adtak ki könyvet először rajzaival. Saját képeskönyveket is írt, Magyarországon a Hosszú az út Betlehembe című műve jelent meg. Michel Ende: Álomfaló Csodamanó című meséjét illusztrálta.

Freud, Sigmund (Príbor (Příbor), 1856. május 6-1939) osztrák pszichiáter

„A szó egykor varázslat volt, s a szavak ma is még sokat megtartottak ősi varázserejükből.”

(Freud: Bevezetés ​a pszichoanalízisbe)

Tudományos munkássága nagy hatással volt a pszichológia és az orvostudomány fejlődésére, az ember önmagáról alkotott képének megalkotására a XX. században. Felhívta a figyelmet a tudatalatti működésére, a gyermekkori nevelés hatásaira. Nézeteivel művészek sorát inspirálta. Magyarul Gabriella Santini: 20 rendkívüli elme, aki megváltoztatta a világot címmel jelent meg könyv gyerekeknek, melyben szerepel az életrajza.