Bence Utrosa Gabriella (Muraszombat, 1959. december 24) író

Székely László (Budapest, 1894. december 24-1991) költő

Jászay-Horváth Elemér (Orosháza, 1888. december 24 – 1933) költő, író

 

Meyer, Stephenie (Hartford Ct, 1973. december 24) amerikai író

Babiczky Tibor (Székesfehérvár, 1980. december 24) költő

Caballero, Fernán (Morges, 1796 december 24-1877) német származású spanyol író

Matlovičová-Králová, Martina (Pozsony, 1975. december 24) szlovák illusztrátor

Bence Utrosa Gabriella (Muraszombat, 1959. december 24) író, műfordító, tolmács

Iskoláit Magyarországon végezte, de a szlovéniai Muravidéken él. A felnőtteket és gyerekeket is megszólítja műveivel. Karácsonyi varázslat címmel tv-filmet forgatott a szlovén televízió egyik történetéből. Férje Bence Lajos író. 

Gyerekkönyvei:

Egy kis makk története és más mesék

Ki lakik a sötétben? : mesék

Visszahozott szép karácsony : mesék és elbeszélések

Székely László (Budapest, 1894. december 24-1991) költő, plébános, tanár

A Szombathelyi Egyházmegye papja volt. Teológiai és történeti munkái mellett a gyerekeknek verset, mesét írt és tankönyvet szerkesztett. 

Művei:

Bodri és társai : versek

Felhők felett : mesék

Lepkeszárnyon : meseregény

Paca Pali vitézi tettei : mesék

Jászay-Horváth Elemér (Orosháza, 1888. december 24 – 1933) költő, író

Verseket írt, egy ideig kapcsolatban állt a Nyugattal. Verses meséjét Árva János címmel 1918-ban adta ki a gyomai Kner Nyomda Örkényi István festő szecessziós képeivel.

Meyer, Stephenie (Hartford Ct, 1973. december 24) amerikai író

A népszerű Twilight-sorozat alkotója. A mű a Vörös Pöttyös könyvek tagja, 16 éves kortól szólítja meg a fiatalokat. Az Alkonyatot a szerző egyik vámpíros álma inspirálta. A bestsellert Rakovszky Zsuzsa fordította magyar nyelvre. Film és képregény is készült a történetből.

Babiczky Tibor (Székesfehérvár, 1980. december 24) költő, műfordító, szerkesztő

„az álom csak egy telt mosoly

mint tejbeméz világít

s megfesti mind a szívgomoly

puha plüssbabáit

 siess hát ébren ne maradj

az éjben egyedül

álmodj egy aranymadarat

mely fölötted repül … „ 

(Babiczky Tibor: Altató)

A HVG-könyvek szerkesztője. Első verseskötetét 1999-ben adták ki. Gyermekversei az Aranysityak című antológiában jelentek meg.

Caballero, Fernán (eredeti neve Cecilia Francisca Josefa Böhl de Faber y Ruiz de Larrea) (Morges, 1796 december 24-1877) német származású spanyol író

Mindkét szülője író volt, apja Johann Nikolaus Böhl de Faber, anyja Frasquita Larrea. Regényt és novellát írt, emellett spanyol meséket gyűjtött. Magyarul Az ördöngös tyúk jelent meg Végh György fordításában, a Sevillai altatódal című antológiában.

Matlovicová-Králová, Martina (Matlovičová) (Pozsony, 1975. december 24) szlovák illusztrátor

Az egyik legeredetibb és legelismertebb szlovák illusztrátor. A könyvet komplex struktúraként kezeli. Kritikusai szerint a hangulatok mestere, illusztrációi új szintre emelik a szövegeket. Kiemelkedő humorérzékkel, iróniával és szarkazmussal rendelkezik. Magyarországon Salmela: Zsiráfmama című könyvének illusztrátoraként ismerjük.

Férje, Vladimír Král szintén illusztrátor.

Január

Február

Március

Április

Május

Június

Július

Augusztus

Szeptember

Október

November

December

Keressük a

születésnapját