Sütő András (Pusztakamarás, 1927. június 17-2006) író, szerkesztő, műfordító
„Mindketten elhallgatva, hosszan, csöndben nézték egymást. Ez lehetett a gyémántritkaságú pillanat, amikor az emberi lelkek szövetséget kötnek, amelynek legelső pontja így szól: egymás emlékeit hordozzátok, s örömben, bánatban úgy osztozkodjatok, hogy aki előtt ketten elvonultok, trombitás hangon hirdesse: csodát láttam, főemberek! Két szememmel láttam a páros egyszemélyt.”
(Sütő András: Hargitai vadászkalandok)
A Digitális Irodalmi Akadémia alapító tagja. Gyermekkorom tükörcserepei című könyvében emlékszik vissza gyermekkorára. Első írását 18 éves korában jelentették meg Kolozsvárott. 1980-tól Romániában betiltották a műveit. 1990. március 19-én a marosvásárhelyi pogromban veszítette el szeme világát. Ion Creangă meséit fordította magyarra.
Gyerekeknek meséket és mesejátokat írt:
Hargitai vadászkalandok : mesék
Kalandozások Ihajcsuhajdiában : mesejáték
Volt egyszer egy édesszájú medve : állatmesék
Katkó István (Jászjákóhalma, 1923. június 17-2000) író
„Furcsa lehet elképzelni azt az állapotot, amikor valaki nincs. Azt mondják, hogy minden ember így kezdi az életét.”
(Katkó István: Csak a testvérem)
A Magyar Televízió irodalmi rovatának volt a munkatársa. Írt gyermekregényt, rádió- és tévéjátékot, színpadi művet.
Ladizsec, Volodimir (Harkivci, 1924. június 17-1991) ukrán költő, műfordító
Évekig a Kárpátaljai Megyei Könyv- és Lapkiadó főszerkesztője volt. Magyar nyelvű műveket is fordított. Gyermekversei magyarul antológiákban és Gyí, lovam, gyí, nádparipám! című kötetében jelentek meg, Petrovácz István fordításában.
Sorenson, Margo (Washington, 1946. június 17) amerikai író, tanár
Fiatal olvasók számára szívesen ír, mert úgy véli, hogy minden új ötlet és élmény érdekli őket. Élvezik, hogy „átélhetik” a könyvek szereplőinek életét. Szívesen találkozik olvasóival iskolai és könyvtári környezetben Minnesotától Hawaiig. Magyarul az Ambróz és a hercegnő című mesekönyve jelent meg. Hőse egy kis egér, akinek karácsonyi kalandját meséli el a történetben.
Weninger, Brigitte (Kufstein, 1960. július 17) osztrák író, pedagógus
„A csillagok fényessé teszik az eget, de a kívánságok is fénnyel töltik el a szívünket.”
(Weninger: 24 karácsonyi mese)
Óvodapedagógusként dolgozott, húszéves óvodai tapasztalata felbecsülhetetlen értékű tapasztalatot nyújtott a kisgyermekek gondolkodásának megértéséhez. 1995-től ír gyerekkönyveket kicsiknek.
Magyar nyelvű mesekönyvei:
24 karácsonyi mese
28 esti mese gyerekeknek
Pauli-sorozat
Deák Ferenc (Kökös, 1935. június 17-2013) illusztrátor
Első illusztrációi 1953-ban jelentek meg. A romániai magyar folyóirat- és könyvgrafika legtöbbet foglalkoztatott és legsokoldalúbb munkása volt. 1995-ben Szegeden telepedett le, s a Mozaik Kiadó művészeti vezetőjeként dolgozott. Vallomásos kötetét Betű és rajz címmel adták ki.
Révész Napsugár (Bábolnapuszta, 1944. június 17) grafikus
Sikeres képzőművész, aki rajzaival beszélteti a körülötte lévő világot, a tárgyakat. Elsősorban grafikusnak tartja magát. Illusztrációkat, plasztikákat és érmeket is készít.
Escher, Maurits Cornelis (Leeuwarden, 1898. június 17-1972) holland grafikus
A 20. századi grafika megújítója, metszeteket készített. Matematikai problémák érdekelték, geometriai formái fokozatosan más-más alakot öltenek. A téma elméleti vonatkozásait is kutatta. Több művészt inspiráltak rajzai. Munkásságáról gyerekeknek is kiadtak művészeti kiadványokat.
Sztravinszkij, Igor (Stravinsky) (Oranienbaum, 1882. június 17–1971) orosz zeneszerző
A 20. század egyik legnagyobb hatású zeneszerzője. Egyik legnépszerűbb műve A tűzmadár című balett, melyet Párizsban mutattak be 1910. június 25-én.Története két orosz népmese alapján készült. Tallián Mariann írt gyerekkönyvet a zeneműből a Mesék az Operából sorozatban. Mesekönyv született Nyizsinszkijjel való találkozásról és a Tavaszi áldozat című balettjük bemutatójáról is.





















