Enquist, Per Olov (Hjoggböle, 1934. szeptember 23-2020) svéd író
„Ugye, most nem csak a költő beszél belőled?”
(Enquist: A Három Barlang Hegye)
A svéd irodalom klasszikusa. Fiatal korában sportoló volt, a négy legjobb svéd magasugró egyike. A müncheni olimpián sportriporterként vett részt.
1961-ben jelent meg első regénye. A Három barlang hegye című gyerekregényét és folytatását, A harmadik barlang titkát Kúnos László fordította le magyarra. 2006-ban Esterházy Péter olvasta fel művét – az esti mese idejében – a Kossuth Rádióban, így tisztelgett az író előtt.
Bán Zsófia (Rio de Janeiro, 1957. szeptember 23) író, esztéta, tanár
„Gombockáim – folytatta Mimi néni (mindig így, rövid o-val!) –, hát képzeljétek … milyen DÖÖÖGUNALOM lenne, ha mindenkinek PONT ugyanolyan családja lenne, és mindenki PONT ugyanazt írná, nem igaz?! Hát PONT az a jó, hogy mindenkinek más! És PONT. Értitek?”
(Bán Zsófia: Vagánybagoly és a harmadik Á)
12 éves koráig Brazíliában élt. 2019-ben jelent meg az első gyermekregénye, a Vagánybagoly és a harmadik Á, majd folytatása, a Vagánybagoly és a negyedik Á. Mindkettő érzékenyítő irodalom, a másságot hozza közel a gyerekekhez.
Cottrell-Boyce, Frank (Rainhill, 1959. szeptember 23) brit író, színész
„Ami megkülönböztet téged mindenki mástól, az a szupererőd.”
(Frank Cottrell-Boyce: A lenyűgöző brokkolis fiú)
Az egyik legnépszerűbb brit író. A hangos olvasás szószólója, The Reader jótékonysági szervezet pártfogója. 2024-ben elnyerte a kiemelkedő brit gyermekszerzőknek járó Children’s Laureate rangot, mely egyben 2 évre szóló, olvasás népszerűsítő nagyköveti szerep.
Gyermekkorában Tove Jansson Mumin-történeteinek rajongója volt. Karrierje a filmekkel kezdődött, forgatókönyveket írt. A Milliók című műve eredetileg szintén filmhez készült 2004-ben. Sikere után főleg gyermekkönyveket publikált. Folytatta Ian Fleming: Chitty Chitty Bang Bang, a varázslatos autó című klasszikusát. Magyarul a Millók című regénye jelent meg, melyben kiderül, hogy két fiú mit kezd egy rakás pénzzel.
Móricz Virág (1909. szeptember 23-1995) író, műfordító
Az 1930-as években a Nyugat munkatársa volt. Gondozta apja hagyatékát és forrásértékű művei jelentek meg Móricz Zsigmondról.
Regényt, novellát, útikönyvet is írt. Mesekönyvének címe Aranynap, melyben Nagapate király és madártollakból életre kelt népe, a garuda nemzetség történeteit meséli el. Ifjúsági regényét (Mexikói szerelem) közép-amerikai élményei ihlették, ahol személyesen találkozott műve főhősével.
Orczy Emma (Tarnaörs, 1865. szeptember 23-1947) magyar-brit író
Báró orci – nemesi – családban született. 15 évesen hagyta el Magyarországot, szüleivel Londonban telepedtek le. Legnagyobb sikerét a francia forradalom idején játszódó A Vörös Pimpernel című kalandregényével és adaptációjával aratta 1905-től. Pimpernel alakja Zorro és a szuperhősök elődjének tekinthető. Régi tündérmesék címmel magyar mese átdolgozásokat tett közzé.
Élete és munkássága ihlették Ruff Orsolya: Orczy Mimi kalandjai című sorozatát, mely a viktoriánus Angliában játszódik.
A Vénusz bolygón kráter őrzi nevét.
Kőris Emil (Gyulavári, 1925. szeptember 23-?) író, tanár
Történelmi regényeket írt. Gyerekek számára a török korban játszódó írása jelent meg A katedrális címmel.
Seifert, Jaroslav (Žižkov (Zizkov), 1901. szeptember 23-1986) cseh költő, író
Irodalmi Nobel-díjas költő, a cseh irodalom klasszikusa. 1921-től publikált, verses kötetei Magyarországon is megjelentek. Gyermekversei, meséi több antológiában szerepelnek.



















